Pessoal; no mesmo novelo de Esterlina novamente encontro falga no fio.
Desta vez o fio está descamado e mais fino.
Em minha sincera e humilde opinião de mera consumidora que sou; falta de respeito total.
Ao consumidor e também, por que não dizer, com o país em que a empresa atua.
personnel; in the same ball again Falga of Sterling against the wire.
This time the wire is thinner and flaking.
In my honest and humble opinion I am merely a consumer; total lack of respect.
Consumer and also, why not, with the country in which the company operates.
Personal; en la misma bola de nuevo Falga de Sterling contra el alambre.
Esta vez el cable es más delgada y la descamación.
En mi opinión sincera y humilde que soy simplemente un consumidor; falta total de respeto.
Consumidor y también, por qué no, con el país en el que opera la empresa.
Personnel; dans la même balle à nouveau Falga de Sterling contre le fil.
Cette fois, le fil est mince et la desquamation.
À mon avis humble et honnête je ne suis qu'un consommateur; manque total de respect.
Consommation et aussi, pourquoi pas, avec le pays dans lequel l'entreprise évolue.
Personale; nella stessa sfera di nuovo Falga della sterlina contro il filo.
Questa volta il filo è più sottile e desquamazione.
A mio parere onesto e umile io sono soltanto un consumatore; totale mancanza di rispetto.
Consumatori e anche, perché no, con il paese in cui l'azienda opera.
Nenhum comentário:
Postar um comentário