Seguidores

domingo, 10 de agosto de 2014

Isso é incrível

Pessoal; no mesmo novelo de Esterlina novamente encontro falga no fio. 
Desta vez o fio está descamado e mais fino.
Em minha sincera e humilde opinião de mera consumidora que sou; falta de respeito total.
Ao consumidor e também,  por que não dizer, com o país em que a empresa atua.



personnel; in the same ball again Falga of Sterling against the wire. 
This time the wire is thinner and flaking. 
In my honest and humble opinion I am merely a consumer; total lack of respect. 
Consumer and also, why not, with the country in which the company operates.


Personal; en la misma bola de nuevo Falga de Sterling contra el alambre. 
Esta vez el cable es más delgada y la descamación. 
En mi opinión sincera y humilde que soy simplemente un consumidor; falta total de respeto. 
Consumidor y también, por qué no, con el país en el que opera la empresa.


Personnel; dans la même balle à nouveau Falga de Sterling contre le fil. 
Cette fois, le fil est mince et la desquamation. 
À mon avis humble et honnête je ne suis qu'un consommateur; manque total de respect. 
Consommation et aussi, pourquoi pas, avec le pays dans lequel l'entreprise évolue.


Personale; nella stessa sfera di nuovo Falga della sterlina contro il filo. 
Questa volta il filo è più sottile e desquamazione. 
A mio parere onesto e umile io sono soltanto un consumatore; totale mancanza di rispetto. 
Consumatori e anche, perché no, con il paese in cui l'azienda opera.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Pesquisar este blog